Communication As A Many-Sided Phenomenon
Communication may be perceived as a many-sided phenomenon that denotes dissimilar ideas to different individuals. Accordingly, using non-standard English in the workplace may defeat the primary objective of the organization because workers may misinterpret different concepts, and, as a result, create communication barriers (Odine 1616). This development is common in the case in enterprises where communication is the axle around which the accomplishment or breakdown of a company depends. The employment of non-standard English in the formal work setting may result in the development of hostility and accusations among the workers, a failure to get the complete picture due to inadequate background information, and distrust and low morale among the employees of an organization.
Non-standard English is highly likely to result in the development of barriers to communication. Odine (1616) indicates that a grouping of factors put off the development of an environment where communication is efficient. Poor communication style surfaces when the dispatcher of a message utilizes the wrong style of communication or expresses his/her thoughts in an inadequate manner. This development makes it complicated for the recipient of the message to decipher the message, let alone understand it (Odine 1616). Confusion steps in when the correspondent cannot recognize possible cause(s) of the bewilderment. The use of non-standard English in an organization may lead to the development of this kind of environment because different concepts have different meanings due to the effect of cultural influence.
The use of non-standard English leads to a breakdown in communication, which results in the development of hostility and accusations. Odine (1616) posits that recognizing the circumstances that are triggered by communication problems solves dilemmas in the place of work. Furthermore, unambiguous communication channels assist employees to resolve problems without resorting to trading blame. Accordingly, non-standard English may lead people to attach different meanings to specific concepts or ideas due to issues like cultural influence. In this regard, workers may begin quarreling with each other because they cannot come to a common conclusion due to a breakdown in communication (Odine 1616). In fact, some predicaments are a direct consequence of unsuccessful communication practices, which comprise poor listening proficiency, the use of unsuitable medium, poor message conceptualization, and a lack of trust.
Furthermore, the use of non-standard English may result in the development of a situation where employees fail to receive adequate background information regarding their organizational duties. The use of unorthodox English may lead supervisors to fail to give their employees the desired background information or sufficient details regarding their duties (Odine 1616). This happenstance may lead to communication troubles, as well as a lack of perspective on how individuals may take delivery of the message, particularly when complicated issues are being communed. For that reason, badly organized or written texts that have typographical mistakes and errors are bound to generate communication predicaments, and, subsequently, brew misconceptions (Odine 1616). Selecting an undesirable channel or medium such as voicemail, e-mail, letter, or conversation may set hurdles in communication because the recipient may not succeed in understanding the underlying message if when non-standard English is used.
Finally, the undesirable effects of using non-standard English at the workplace may brew low morale and distrust among the employees. The company may witness the development of distrust and low morale among workers due to the existence of a clash of cultures (Odine 1616). Any aspect of the interaction acts as a first impression and will be remembered by the individual. First impressions can be made up of how someone sees an employee visually and how one speaks to the consumers. Having an individual apart of a formal workplace that lacks sophistication, grammar, diction, and orthography can give the wrong idea about an individual and the brand. These issues could imply that one’s workplace is not as formal as previously thought to be and won’t be able to produce a satisfactory product or experience.
Personnel from dissimilar backgrounds may fail to recognize and value dissimilarities in the place of work, and as a consequence, begin trading accusations when communication breakdown sets in. Such a development may concoct distrust because the employees may feel shortchanged whenever they get precise instructions but fail to execute them incorrectly due to misinterpretation (Odine 1616). An excellent example is a situation where executives fail to review their communication abilities, which portray how expressive and assertive they are to their staff as they converse. This state of affairs may bring down employee morale because managers are generally lackadaisical in making workers take accountability for their own communication by endorsing successful communication either via constructive criticism or premeditated training or workshops.
In a recap of the above discussion, the use of non-standard English may result in the growth of hostility and accusations among the employees, a failure to get the entire picture due to insufficient background information, and distrust and low morale among the workers. Communication may be regarded as a multi-faceted phenomenon that denoted different things to different groups of people. Accordingly, utilizing non-standard English in the work setting may defeat the primary purpose of the organization since workers begin misinterpreting different ideas, and, as a result, communication barriers begin emerging. This development is typical in the businesses where communication is considered to be the pivot that determines the victory or failure of a business. Accordingly, communication breakdown may be avoided if individuals move away from using non-standard English at the workplace and resort to using Standard English because misconceptions will be set aside.
Cite this Essay
To export a reference to this article please select a referencing style below